Lumekuninganna 3: Tuli ja jää

Снежная королева 3. Огонь и лед

PERE

Žanr

Animatsioon

Pikkus

1h 29min

Kangelanna Gerda sai võitu nii Lumekuningannast kui ka Lumekuningast, kuid ei suuda ikka rahu leida. Ta unistus on leida vanemad, kelle kord Põhjatuul kaasa viis, ja taas perekond olla. Nii asubki Gerda ühes sõpradega põnevale rännakule, et leida vanemad ja teel uusi raskusi seljatada. Nad avastavad trollide iidse võlueseme – Tule ja Jää kivi. Sellest peale ei lähe miski enam algse plaani järgi. Kas Gerda suudab võluväe alistada ja pere tagasi saada? Vastus selgub peagi loos, kust ei puudu lahkus, vaprus, sõprus, salapära, perearmastus ja muidugi õnnelik lõpp!

Lumekuninganna seeria kolmanda filmi lavastas Aleksey Tsitsilin. Stsenaarium: Aleksey Tsitsilin, Robert Lence, Vladimir Nikolaev, Aleksey Zamyslov ja Andrey Korenkov, produtsendid: Vladimir Nikolaev, Yuriy Moskvin.

Film on dubleeritud eesti keelde dubleerimisstuudios Industrial Productions. Dublaažirežissöör on Oleg Davidovich, dublaažiprodutsent Andrus Kasesalu.

Filmis andsid tegelastele hääle Eesti näitlejad: Karin Rask, Tönu Oja, Priit Valkna, Tarvo Krall, Emil Rutiku, Toomas Krall, Meeli Seermaa, Kristiine Truu, Kristi Aule, Andres Liivak ja Andrus Kasesalu.

Žanr

Animatsioon

Pikkus

1h 29min

Kangelanna Gerda sai võitu nii Lumekuningannast kui ka Lumekuningast, kuid ei suuda ikka rahu leida. Ta unistus on leida vanemad, kelle kord Põhjatuul kaasa viis, ja taas perekond olla. Nii asubki Gerda ühes sõpradega põnevale rännakule, et leida vanemad ja teel uusi raskusi seljatada. Nad avastavad trollide iidse võlueseme – Tule ja Jää kivi. Sellest peale ei lähe miski enam algse plaani järgi. Kas Gerda suudab võluväe alistada ja pere tagasi saada? Vastus selgub peagi loos, kust ei puudu lahkus, vaprus, sõprus, salapära, perearmastus ja muidugi õnnelik lõpp!

Lumekuninganna seeria kolmanda filmi lavastas Aleksey Tsitsilin. Stsenaarium: Aleksey Tsitsilin, Robert Lence, Vladimir Nikolaev, Aleksey Zamyslov ja Andrey Korenkov, produtsendid: Vladimir Nikolaev, Yuriy Moskvin.

Film on dubleeritud eesti keelde dubleerimisstuudios Industrial Productions. Dublaažirežissöör on Oleg Davidovich, dublaažiprodutsent Andrus Kasesalu.

Filmis andsid tegelastele hääle Eesti näitlejad: Karin Rask, Tönu Oja, Priit Valkna, Tarvo Krall, Emil Rutiku, Toomas Krall, Meeli Seermaa, Kristiine Truu, Kristi Aule, Andres Liivak ja Andrus Kasesalu.

Info

Vanusepiirang

Perefilm

Tootmisaasta

2016

Global distributor

ACME Film OÜ

Levitaja

ACME Film OÜ

Linastused alates

30.12.2016